Album : My Thirst For
Release : 14 September 2012.
而寂寞的含量那麼剛好
Er ji mo de han liang na me gang hao
How just right the contents of loneliness are
抵銷了所有曾經的美好
Di xiao le suo you ceng jing de mei hao
All the fineness that was had once been, are canceled out
課本上卻沒有說明怎麼辦才好Ke ben shang que mei you shuo ming zen me ban cai hao
Yet the textbooks don't explain what should be done to make it right
還以為我們之間沒死角
Hai yi wei wo men zhi jian mei si jia
I still believe there are no gaps between us
沒發現原來諾言不可靠
Mei fa xian yuan lai nuo yan bu ke kao
I can't find the original unreliable promises
破綻不停在我眼前喧囂
Po zhan bu ting zai wo yan qian xuan xiao
The flaws won't stop clamoring before my eyes
空掉的手握不住彼此的心跳
Kong diao de shou wo bu zhu bi ci de xin tiao
Our empty hands continue to grasp each others hearts
剩下最沉默的咆嘯Sheng xia zui chen mo de pao xiao
And all that's is the most silent of cries
好不好 行個好
Hao bu hao xing ge hao
Alright, do me a favor
別到我夢裡陪我哭對我好
Bie dao wo meng li pei wo ku dui wo hao
Don't accompany me to my dreams to cry for me
妳早已不是我故事的主角
Ni zao yi bu shi wo gu shi de zhu jia
You're no longer the lead role of my story
大不了就忘掉
Da bu le jiu wang diao
If worst comes to worst I'll just forget
不會再唱起這首歌
Bu hui zai chang qi zhe shou ge
I won't be able to sing this song again
我唱不好
Wo chang bu hao
I can't sing well
殘留下破碎的擁抱Can liu xia po sui de yong bao
I'll just leave behind a shattering embrace
還以為我們之間沒死角
Hai yi wei wo men zhi jian mei si jia
I still believe there are no gaps between us
沒發現原來諾言不可靠
Mei fa xian yuan lai nuo yan bu ke kao
I can't find the original unreliable promises
破綻不停在我眼前喧囂
Po zhan bu ting zai wo yan qian xuan xiao
The flaws won't stop clamoring before my eyes
空掉的手握不住彼此的心跳
Kong diao de shou wo bu zhu bi ci de xin tiao
Our empty hands continue to grasp each others hearts
剩下最沉默的咆嘯Sheng xia zui chen mo de pao xiao
And all that's is the most silent of cries
好不好 行個好
Hao bu hao xing ge hao
Alright, do me a favor
別到我夢裡陪我哭對我好
Bie dao wo meng li pei wo ku dui wo hao
Don't accompany me to my dreams to cry for me
妳早已不是我故事的主角
Ni zao yi bu shi wo gu shi de zhu jia
You're no longer the lead role of my story
大不了就忘掉
Da bu le jiu wang diao
If worst comes to worst I'll just forget
不會再唱起這首歌
Bu hui zai chang qi zhe shou ge
I won't be able to sing this song again
我唱不好
Wo chang bu hao
I can't sing well
殘留下破碎的擁抱Can liu xia po sui de yong bao
I'll just leave behind a shattering embrace
行個好
Xing ge hao
Do me a favor
別到我夢裡陪我哭對我好
Bie dao wo meng li pei wo ku dui wo hao
Don't accompany me to my dreams to cry for me
妳早已不是我故事的主角
Ni zao yi bu shi wo gu shi de zhu jia
You're no longer the lead role of my story
大不了就忘掉
Da bu le jiu wang diao
If worst comes to worst I'll just forget
不會再唱起這首歌
Bu hui zai chang qi zhe shou ge
I won't be able to sing this song again
我唱不好
Wo chang bu hao
I can't sing well
殘留下破碎的擁抱
Can liu xia po sui de yong bao
I'll just leave behind a shattering embrace
是時候下休止符號
Shi shi hou xia xiu zhi fu hao
It's time to put a stop to it
(end)
No comments:
Post a Comment